没有名至实归这个词语,正确用法是:实至名归,所以不存在区别。
实至名归
[成语解释]实:实际的成就;至:达到;名:名誉;归:到来。有了真正的学识、本领或功业,自然就有声誉。
[典故出处]当代·钱钟书《围城》:“王主任要电报看了,赞他实至名归。”
[近义词]名归实至
[常用程度]常用
[感情色彩]褒义词
[语法用法]作谓语、分句;含褒义
[成语结构]联合式
[产生年代]近代
扩展资料:
近义词:当之无愧
[成语解释]无愧:毫无愧色。当得起某种称号或荣誉,无须感到惭愧。
[典故出处]当代·高阳《清宫外史》上册:清慎勤三字,可当之无愧。
译文:清(清廉)、谨(谨慎)、勤(勤奋),这三个字,可以当得起这种荣誉,无须感到惭愧。
[近义词]名副其实、名不虚传、受之无愧
[反义词]名不副实、虚有其表、当之有愧
[常用程度]常用
[感情色彩]褒义词
[语法用法]作谓语、定语;含褒义
[成语结构]主谓式
[产生年代]古代
实至名归和名至实归有何区别 扩展资料
对于这两个形似词组,用法不一,很多人包括部分学者在使用时根本分不清两者的具体内涵,认为只要想表示“某人、某组织、某机构团体等做出了实际的成绩,有了真正的学识、本领或功业,名誉就会跟随而来”这个含义时,是可以通用的,因此使得这两个词组至今都很难有一个统一而准确的用法。有些学者甚至排斥后者,说后者只是前者的模仿用法,是前者的变体,是不规范用法。
先说“实至名归”吧。在查阅了十本著名词典诸如《现代汉语规范词典》、《中华成语辞海》、《汉语成语考释词典》、《现代成语巨典》、《中国成语大辞典》等,发现它们给“实至名归”的解释大体一致,即有了实际的学识、技能或成绩、名声就会自然产生,其中“实”指实际成就,“至”指“达到”,“名”指“声誉、声望”,“归”指“到来”。“实至名归”一词,语出清朝吴敬梓所著《儒林外史》第十五回
实至名归和名至实归有何区别 扩展资料
“名至实归”与“实至名归”的区别:“实至名归”是通过“实”促使“名”的产生,而“名至实归”则通过“名”来产生“实”。两词的不同之处还体现在对“实”的理解上,前者指“实际的成就等”,后者指“酬报”。
“名至实归”是指:有好的名声,与之相应的酬报就会自然到来。
“实至名归”是指:即有了实际的学识、技能或成绩、名声就会自然产生,其中“实”指实际成就,“至”指“达到”,“名”指“声誉、声望”,“归”指“到来”。“实至名归”一词,语出清朝吴敬梓所著《儒林外史》第十五回:“敦伦修行,终受当事之和;实至名归,反作终身之玷。”